Sediul sufletului

"Inima este locașul sufletului, esența însăși a individului în căutarea sa frenetică spre transcendență. "
Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 107 - Rev. Chariji

miercuri, 23 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Curajul

"A fi curajos nu înseamna să nu-ți fie teamă, ci să-ți poți depăși teama. Majoritatea celor curajoși se tem de fiecare dată, dar la nevoie, reușesc să-și depășească teama. Ce sens are curajul atunci când nu este necesar? E asemenea banilor când nu sunt necesari. Ce să fac cu un milion de dolari in mijlocul deșertului Sahara? Calitățile, capacitățile, forța noastră trebuie să se manifeste în caz de nevoie. "

Extras din cartea "Inimă către Inimă", vol. V, p. 323, capitolul "Dedicare, angajare , muncă" - Rev. Chariji

Moderation

The next thing most essential for spirituality is moderation. The word carries a vast sense. It does not pertain only to the mending of our external ways of living so as to make them agreeable to others, but it is something which covers the entire sphere of our mental and physical activities. Moderation really means that we have entered the sphere where our restless tendencies have subsided to a great extent. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 2 (2nd Indian edn., 1999)", Chapter "Message of My Master", pg. 46, by Babuji Maharaj 

Saints

There have been numerous saints, sages and teachers in the world who did something or the other for the uplift of the people. They spread the light among people in general, but they were all like candles lighted up at times at particular places to give light to the people near about. They did good to the people who thereby improved spiritually. But the Divine lamp gets lit to light up the whole world at one time on rare occasions only, when God so ordains it. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 2", Chapter "The Light Burns On", pg. 20, by Babuji Maharaj 

La societé

Changez l’individu et la société changera. Mettez une seule lampe dans un vilain coin obscur, et il y aura un champ de lumière. Mettez une seule bougie dans une pièce sombre, et toute la pièce sera illuminée. Il y a des moyens simples pour atteindre de grands buts, de nobles buts, des buts désirables, des buts nécessaires.

Source: Shri P. Rajagopalachari, "Heart Speak 2005", Chap. "Aspiration-Not Ambition"((De l'aspiration, pas de l'ambition), p. 165

Les facteurs essentiels
  
Les faiblesses et les défauts se rencontrent assurément chez tout le monde, mais je ne vois pas de raison de porter sur eux un regard pessimiste. Nous ne devrions jamais nous décourager. Découragement et déception sont les pires poisons de la vie spirituelle. La volonté, la foi et la confiance sont les facteurs essentiels de la spiritualité. Elles dissipent les nuages d’abattement et de déception qui enveloppent notre esprit.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, "chap.1955", p. 21

duminică, 20 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Religia

"Este ridicol să pretinzi că o unică religie sau un unic Dumnezeu te poate conduce la Divinitate și este un neadevăr la fel de mare ca și afirmația că o unică școală pregătește elevi buni, și nici o alta. Sper că ințelegeți ce spun. Sau a spune că doar o singură țară poate naște oameni de ispravă, și nici o alta. Deoarece, dacă întelegem corect acest aspect, vom ajunge la marele adevăr că Dumnezeu nu oferă șanse diferite diverșilor oameni. Când spunem că Dumnezeu este milostiv, că Dumnezeu este iubire, El nu poate fi diferit pentru oameni sau rase diferite. Și când spunem că Dumnezeu l-a creat pe om dupa chipul și asemănarea Sa, cum poate un creștin să fie mai bun decât un budhist sau invers? "

Extras din cartea "Rolul Maestrului în Evoluția Omului", p. 91, capitolul "Marsilia - 13 iulie 1986 dimineata" - Rev. Chariji

Passage

There is an old saying that anything in this world can be recreated, but not time. You can lose health, you can recreate it; you can lose money, you can make it again. But time passed is time lost. Once we understand this, that inevitably, inexorably, time is limited to twenty-four hours a day, the second step comes, when we will understand how to use that time. Then we will have what we call time consciousness and the ability to guide our life by this concept that time is limited, therefore the most important thing must be done first, the second important thing second, the not important thing not at all. 

Taken from the book "Principles of Sahaj Marg, Vol. 12.", Chapter "Meditation and Education", pg. 214, by Revered Chariji 

Nothingness

How can nothing give you something? How can that which has no power in itself give you the immense power of the universe? How can that Ultimate which has no knowledge yet bring forth from itself all knowledge? My Master said, "It is possible. It has been done. It will continue to be done, too." And he gave me a simple example, the zero of mathematics. One is one. Put a zero by its side, it is multiplied by ten. It is nothing, yet it gives value to something. 

Taken from the book "Heart to Heart, Vol. 3", Chapter "Public Talk, Toulon, France, June 15, 1988", pg. 12, by Revered Chariji 

His Duty

I must love you all whether you deserve it or not. I will transmit to you whether you deserve it or not. I must take you upwards whether you deserve or not. That is my job. But just because I do it, please don't mistake it that I approve of what you are doing. I help you in your spiritual life without having to approve of what you are doing. I help you in your spiritual life irrespective of whether you are virtuous or sinful, irrespective of if you are good or bad. That is my job, that is my duty, which I have accepted. 

Taken from the book "HeartSpeak 2005", Chapter "Reverence, Respect and Restraint", pg. 203, by Revered Chariji 

Satsangh

La discipline signifie arriver au satsangh au moins dix minutes à l’avance, et ne pas se précipiter dehors immédiatement après le satsangh. Les gens sont censés être assis en méditation quand le sitting est terminé. Restez assis tranquillement, laissez la transmission vous imprégner, digérez. Et ensuite, quand vous vous sentez de nouveau en équilibre avec l’atmosphère extérieure, levez-vous et partez.

Source : Shri P. Rajagopalachari "Le langage du coeur 2008", chap.8 " C’est à la courtoisie que l’on mesure la discipline personnelle ", p. 69.

Evitez la colère

Á la question "Qu’est-ce qui représente un poison pour la spiritualité?" Lalaji répondit de la manière suivante : "La colère. Tant qu’on ne s’est pas débarrassé de ce fléau, on ne peut jamais parvenir à la modération."

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Oeuvres complètes de Ram Chandra", Tome III, chap. "1945" p. 241

Coopérer

Je sers tout le monde de mon mieux, mais chacun reçoit la part qui lui revient selon la capacité qu’il développe et le degré auquel il crée le vide en lui, afin que le Courant Divin puisse entrer à flots. Autrement dit, plus on coopère avec moi et mes efforts, plus grand est le bienfait que l’on en retire.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, chap."1955", p. 21-22

vineri, 18 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Destinul

"Suntem creatorii propriului destin. Nu există nici un Dumnezeu care să-mi controleze destinul. Nu vreau să par ireverențios sau blasfemător. Dacă Dumnezeu ar putea vorbi, ar spune: "Da, sunt de acord." Deoarece El nu intervine în creația Sa. Ne-a dat liberul arbitru, inteligența. Se așteaptă ca noi să decidem pentru noi înșine și să ne folosim voințta pentru a realiza ceea ce am decis pentru noi. "

Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 23 - Rev. Chariji

Innocence

Innocence is a natural divine state. It is a state, not of purity, not of childhood or elderliness. It is a state of, shall we say, no knowledge of good and evil.... So, actually, a state of innocence can be from baby to the old man who is dying, when in his mind there is no difference at all in anything that God created. 

Taken from the book "HeartSpeak 2009 (1st edn., 2010)", Chapter "Beacons of Light from Omega", pg. 87, by Revered Chariji 

Storage Device

Under the influence of modern education, we have turned the brain into our storage device, whereas it is only a computing machine. It is as corruptible, if not more corruptible, than a hard disk, because a brain can be ruined in one second, either by physical damage or electrical damage or by just collapse of its functions, as has been known very well in medical history. The true storage device for the human being is the heart. 

Taken from the book "HeartSpeak 2009 (1st edn., 2010)", Chapter "Whispers from the Brighter World, A Second Revelation", pg. 90, by Revered Chariji 

Peace

It is therefore essential to find out means for developing within every individual a state of peace and contentment. Thus, all that we have to do for the attainment of world peace is to mould the mental tendencies of the people individually. That means the proper regulation of mind so as to introduce into it a state of moderation.That is the only way for bringing peace into the world. It is therefore essential for all of us to develop peace of mind within our individual self. But that being exclusively the scope of spirituality, one must necessarily resort to spiritual means for the purpose.

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 2", Chapter "Master’s Support", pg. 82, by Babuji Maharaj

Amour
  
L'amour triomphe de tout, si on le laisse faire ! Nous ne devrions pas avoir un amour aveugle, mais l'amour doit nous rendre aveugle !

Extrait du livre The Spider's Web - Vol I, ch. "Association - Devenir un disciple - Maîtrise du Soi", p. 298 - de Chariji

La renaissance
  
Je l'ai dit en cent occasions, la renaissance n'est pas une punition que Dieu nous impose ou que Dieu nous inflige; c'est que je n'ai pas réussi à passer dans la classe supérieure de ce que nous appelons l'évolution spirituelle.

Source : P. Rajagopalachari - Heart Speak 2004, Vol. 2, page 23

Le temps

Souvenez-vous, le temps perdu ne se rattrape pas. Un vieil adage dit que la fortune perdue peut se reconstruire facilement. Si l’on perd la santé, c’est un peu plus difficile; en effet, chaque fois qu’on la retrouve, elle est un peu moins bonne qu’auparavant. Le temps perdu, lui, est irrémédiablement perdu. Donc chaque moment que vous gaspillez est quelque chose que vous ne retrouverez pas, il aura disparu dans les limbes du passé, élevant pierre à pierre cette maison des regrets à venir que nous ne devons pas construire.

Source : Shri P. Rajagopalachari "Le langage du coeur 2008", chap.1 "Des esprits sains dans des corps sains", p. 15.

joi, 17 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Efectul retroactiv

"Tot ce faceți aici este pentru voi înșivă. Chiar când iubiți, tot pentru voi iubiți. Deoarece există această veche credință, sprijinită de fapte, că ceea ce transmiteți din inimă, din minte, vă vine înapoi. Urăște și vei fi urât. Iubeste si veti fi iubit. "

Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 21 - Rev. Chariji

Enlightenment

The real state of enlightenment comes when we come into the full consciousness of the condition of enlivenment and after imbibing its effect, secure our merging in it. When we develop this state and merge into its consciousness, we come to know all about it and thus become gnani, i.e. enlightened, up to that extent. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 1 (1st Indian edn., 1989)", Chapter "Knots – Granthis", pg. 257, by Babuji Maharaj 

My Path

Spirituality normalises – removes obstacles from your path as may affect your spiritual growth. Babuji Maharaj gave this one thought to me: "Anything which stops your spiritual growth, nature will attend to." That is the only promise we have, that spirituality takes care of my path, clears it. 

Taken from the book "HeartSpeak 2010 (1st edn., 2011)", Chapter "Understanding Sahaj Marg", pg. 21, by Revered Chariji 

Life

My Master, Babuji Maharaj, said that one way of defining life is that it is full of problems. We cannot change the outer circumstances, but we can change our inner nature in such a way that the outer circumstances do not any more affect us. 

Taken from the book "The Spider's Web, Vol. 1 (2013)", Chapter "Hope-The Foundation of Change", pg. 112, by Revered Chariji 

Le journal spirituel
  
Vous devriez observer votre condition de jour en jour et l’écrire dans un cahier de façon chronologique sous la forme d’un journal spirituel. Je conseille ce procédé à tous mes associés. Cela vous sera très utile pour progresser rapidement. Si vous le faites, vous ne tarderez pas à ressentir une amélioration générale de votre condition.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, "chap.1955", p. 11

Formation

Ainsi, la véritable formation spirituelle est celle qui rend notre mental discipliné et équilibré, rétablit la modération des sens et des facultés, et crée la légèreté d'esprit. Alors seulement la paix intérieure et le calme sont assurés et il devient possible de s'élever davantage. Pour cela, l'intervention d'un Maître de haut niveau ayant le pouvoir de transmission à sa disposition, est absolument primordial et l'aspirant doit s'abandonner à lui avec foi et confiance.

Source : "Transmission, SMES", chap. "Ce qu’est la Transmission", page 22 (Ram Chandra - "Oeuvres complètes" tome 1, "La Réalité à l’aube", page 59)

Parole
  
Une parole courtoise est une pré-condition requise pour atteindre le But de la vie humaine. Une parole cultivée régit le royaume du cœur. Une parole polie dans le discours ou la conversation influence l'humanité et règne en MAITRE.

Principes de la conversation - Sahaj Marg Magazine de janvier 1996

miercuri, 16 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Viața simplă

"Maestrul meu Babuji Maharaj a spus: "Fii simplu și în acord cu natura," pentru că nu e nevoie de bani pentru a fi simplu. Chiar și cei mai săraci pot fi simpli. "

Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 202 - Rev. Chariji

Eternitatea

"Unii își închipuie că sunt nemuritori, confundând eternitatea sufletului cu cea a trupului. "

Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 170 - Rev. Chariji

Love

It is love that begot us; love nurtured us through the initial years of our life; love strengthened and fortified us as we grew into adulthood; love makes life possible thereafter, and brings into our life a flowering and fragrance that warms our heart and cherishes us and fortifies us to face life to its very end. Every one of us participates in this divine play of love. 

Taken from the book "The Principles of Sahaj Marg, Set 1 (Vols. 1-3)", Chapter "The River of Love", pg. 198, by Revered Chariji 

Lightness   

The real cause of anger is usually one's own refractory temperament. A stubborn nature cultivated by the effect enshrouds one's sense of judgement. The distinction between right and wrong having thus been lost, he remains rigidly fixed upon his views and allows no accommodation to other's views. This is undoubtedly a serious block in the way of spirituality. One on the path of spirituality should necessarily be as light in mind and spirit as possible.

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 2", Chapter "Ambrosial Shower", pg. 326, by Babuji Maharaj

Un sens à notre pratique

Assurément, tout dépend de la grâce divine, mais c’est notre tâche que de lui faire de la place en nous-mêmes. C’est tout le sens de notre pratique ou abhyas, et nous devrions tous tâcher d’en être conscients à chaque instant.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, "chap.1956", p. 42

Le chemin et le but

Eprouver l’impression qu’il n’y a aucune différence entre le chemin et le but est l’indice d’un étroit attachement. Il est certain qu’un abhyasi atteindra définitivement la perfection s’il a en lui de la dévotion et, par surcroît, la chance d’avoir un guide ancré en permanence dans l’Infini, et qui entretient dans le cœur de l’abhyasi le souvenir de sa patrie céleste.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, “Oeuvres complètes de Ram Chandra“, Tome II, chap. “Développements“, p. 141

Prière

En réalité, nous ne devrions prier que lorsque quelque chose dépasse notre compétence. Ainsi tant que la compétence humaine n'a pas atteint sa limite, la prière n'a pas de sens et on ne devrait pas y avoir recours. Sinon c'est faire preuve de paresse ou bien d'incompréhension quant à la place de Dieu dans cet univers.

Extrait du livre Révéler la Personnalité, ch. “Les Préjugés“ p. 156 - de Chariji

Le début de la vraie vie

Les problèmes d’un être humain viennent pour l’essentiel de ses propres créations. De même que Dieu, par le fait de Sa volonté, a donné forme à cette vaste création, de même l’homme, de par sa propre volonté, a volontairement donné forme à sa propre minuscule création. Le résultat fut que son Soi réel s’est retrouvé complètement enveloppé d’une épaisse couche de grossièreté. Ce qui travaille à cela, ce sont principalement la psyché (manas), la conscience (chit ), l’intellect (buddhi) et l’ego (ahankar). Ils conduisent à la formation des samskaras, et toutes ces choses prises ensemble forment une espèce de filet autour du Soi réel. Voilà la véritable image de notre minuscule création. La seule solution est d’amener cette création à un état de dissolution (pralaya). Lorsque cette gangue éclate, et que le Soi réel en émerge, la vraie vie de l’esprit (atman) commence.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, "chap.1955", p. 19-20

Les désirs

Vous me demandez comment surmonter les désirs. La seule réponse que je puisse vous donner est celle-ci : "Essayez de vous abandonner à Dieu comme un cadavre dans les mains de l’habilleur." Mais si vous voulez que je vous indique une méthode, je vous propose celle-ci qui est très simple: imaginez que vos désirs sont les miens et non les vôtres.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, “Oeuvres complètes de Ram Chandra“, Tome II, chap. “Développements“, p. 119

joi, 10 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Iubirea

"A folosi cuvântul 'a iubi' ca verb este complet eronat. "Eu iubesc! Dumnezeu iubește!" Dumnezeu nu iubește pe nimeni. Pot spune că mierea este dulce pentru mine? Așadar, nu pentru mine mierea este dulce. Mierea este dulce. Dumnezeu este iubire. "

Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 156 - Rev. Chariji

Transformation

"What we are transforming is only our outer self, the body in which the soul is embodied. Through the actions of this embodiment we create samskaras which affect the soul and either keep it down or allow it to go up. So what we are really transforming is our attitude to life, our behaviour, and to have a permanent consciousness of our goal."

Taken from the book "HeartSpeak 2005", Chapter "The Transformation through Sahaj Marg", pg. 190, by Revered Chariji

Knowledge

Socrates says, 'Knowledge is virtue', and by virtue he means to refer to desirelessness. That is, according to him, the essence of education. If by acquiring high education one comes up to that level, I think the purpose of education is served, and that is a spiritual stage. How can it be attained? The simple process for that would be Constant Remembrance. If the phrase 'With unbroken chain of thought' is added to it, the process would then become complete. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 2", Chapter "Ambrosial Shower", pg. 325, by Babuji Maharaj 

Iron Will

What is required for spiritual growth of man is only an iron will. When it is there, the goal is just in sight. If you have these two things, there can be absolutely no chance of failure. A powerful will, once made, is enough for the sure attainment of the Real. Half the distance is crossed when a man enters the field with a firm will. Nothing can then stand in his way. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 2", Chapter "Clarifications", pg. 107, by Babuji Maharaj 

Le Message
  
Voici le message du coeur, la voie du coeur. Allez à l’intérieur. Découvrez le soi intérieur. Apprenez à vivre avec lui. Apprenez à écouter la voix que vous nommez conscience, qui en émane. Obéissez-lui sans peur. Apprenez à donner, avec l’entière assurance que donner vous apporte toujours plus à donner tandis que retenir ne fait que gâter le don. Alors nous découvrons que n’importe lequel d’entre nous, miracle extraordinaire, peut devenir un saint qui reçoit et reçoit sans limite, pour donner sans relâche, ne retenant rien pour lui-même, sachant qu’en cela réside son existence.

Extrait du livre Heart to Heart, vol. 4, ch. "La voie du coeur", p. 40 - de Chariji

L’approche
  
Pour qu’ils puissent se débarrasser des diverses complexités affectant leur coeur, Lalaji Saheb demandait aux satsanghis de devenir les amis de leurs ennemis et des gens qu’ils redoutaient, et il leur enjoignait de ne pas faire aux autres ce qu’ils n’aimeraient pas qu’on leur fît. Il considérait l’amour comme la plus grande des pénitences (tapas).

Source: Shri Ram Chandra of Fatehgarh “La vérité éternelle“, chapitre 1 “Enseignements“ p. 24

L'humilité
  
L’humilité, pour autant qu’elle serve à nous préserver de la fierté et de l’orgueil, est une vertu. Mais lorsqu’elle nous amène à sous-estimer nos talents et capacités intérieures, elle est nuisible.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, "chap.1956", p. 47

Une proximité protégée
  
Les sentiments intermittents d’agitation peuvent aussi être dus, dans une certaine mesure, à l’effet des habitudes passées. Tout cela disparaîtra lorsque vous serez de plus en plus absorbé dans des pensées sacrées ininterrompues. C’est la méthode la plus efficace pour surmonter toutes ces choses laides et le moyen le plus fiable de maintenir une relation étroite avec le Maître.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, "chap.1956", p. 33

luni, 7 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Prietenia

"Dacă ai un dușman, fă-ți-l prieten înainte de culcare. Această veche înțelepciune o afirmă și Biblia: Nu te du la culcare cu ură în inimă. Înlătur-o. "

Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 104 - Rev. Chariji

Karma

Action (karma) is the practical or utilitarian side of the manifestation of existence, whereas knowledge is its essential aspect. These two aspects are conjoined with the middle link, which is the human heart. This very heart sends its current in the grosser regions of existence, causes the action to be performed and practised, and thus arranges for the expression of its existence. 

Taken from the book "Truth Eternal (5th edn., 2010)", Chapter "Karma", pg. 86, by Lalaji Maharaj

La voix du silence

Il se peut que Sa Voix authentique résonne dans chaque coeur, mais qu’elle ne soit entendue d’aucun, à cause des innombrables voix qui protestent à l’intérieur. Toutes ces voix, mon cher frère, devront nécessairement être réduites au silence si nous voulons percevoir les vibrations de la Voix du Silence, et c’est en fait tout ce à quoi nous devons oeuvrer au cours de notre démarche spirituelle, afin de faire l’expérience directe de l’Ultime Eternel.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, "chap.1956", p. 54-55

duminică, 6 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Abnegația

"Tinerii, bătrânii și bolnavii trebuie în mod special tratați cu iubire - nu ca o obligație superficială sau ca în spitale, ci cu iubire. "

Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 103 - Rev. Chariji

La vieillesse
  
L’esprit n’est jamais vieux, donc la spiritualité n’est en rien affectée par la vieillesse. Spirituellement un homme se sent toujours jeune, à tous les stades de la vie humaine. Il n’est donc jamais trop tard pour s’accomplir dans le domaine spirituel.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, "chap.1956", p. 47

La dépendance

En ce qui me concerne, j’ai toujours été dépendant de mon Maître et j’accepterais d’être subordonné à la personne sous les ordres de laquelle il m’ordonnerait de me placer. C’est uniquement grâce à cette dépendance que j’ai pu développer la force de volonté qui me permet de préparer en une seconde des milliers de personnes à l’entraînement spirituel (ceci n’étant qu’un cadeau reçu de mon Maître).

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, “Oeuvres complètes de Ram Chandra“, Tome II, chap 6 “La coulée d’ambroisie“, p. 335

La manière juste de s’y prendre

Nous ne devrions pas nous affaiblir en pensant à des karmas passés. Nous devrions toujours essayer d’entreprendre ce qu’il y a de plus haut pour rendre l’avenir radieux. Il est très difficile de ne rencontrer que des circonstances favorables dans cette vie terrestre. C’est à nous de nous y adapter au mieux et d’en tirer le meilleur parti pour nous. Le souvenir constant vous aidera beaucoup dans de tels cas. La vie de famille est partout source de problèmes aigus, mais nous devons de toute façon nous en accommoder.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, “Oeuvres complètes de Ram Chandra”, Tome II, chap. “La voix de la Réalité –Les moyens“, p. 85

Foi

Je suis heureux de voir de l’espoir car cela indique l’existence de la foi. Sans foi, on ne peut espérer parce que, selon moi, l’espoir est une attitude qui émerge de la foi intérieure dans le coeur. Et l’espoir se manifeste dans notre capacité à attendre. Il n’y a que la foi qui puisse donner la patience et je suis donc toujours heureux de voir l’espoir figurer dans les lettres d’abhyasis (aspirants, ceux qui pratiquent le raja yoga pour réaliser l’union avec Dieu). Puisse votre foi croître encore et encore.

Extrait du livre The Spider's Web, Vol I, chapter "Hope-The Foundation of Change" ("L'espoir, la fondation du changement"), pg. 88 – de Chariji

Real Goal

It is generally admitted that the goal must be the highest. Otherwise, progress up to the final limit is doubtful. For this, it is necessary to have a clear idea of the highest possible limit of human approach. The final point of approach is where every kind of force, power, activity or even stimulus disappears, and a man enters a state of complete negation – Nothingness or Zero. That is the highest point of approach or the final goal of life. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 1", Chapter "The Goal of Life", pg. 224, by Babuji Maharaj

Inheritance

As the world is transient, everyone has to depart sooner or later, but some go without any load and some go with load. Most of the people depart leaving wealth behind, and because of this alone their memory remains fresh in the minds of their heirs. But the earning of the spiritually perfect man is something else. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 2", Chapter "The Ideal and Shortcomings", pg. 279, by Babuji Maharaj 

Impressions

As a general rule, every action, whether of body or of mind, must produce some effect, good or bad, whatever it might be. That means that there is definitely some effect of it upon the five senses. Now the lighter the mental pleasure, the lesser shall be its effect, and consequently, the milder shall be the bondage. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 2", Chapter "Clarifications", pg. 127, by Babuji Maharaj 

Be Calm

Let us take the example of a sick man who is attended by two of his servants. They tend him, serving food and medicine at the proper time, and look to all his comforts. But one of them is greatly perplexed and upset by his serious illness, while the other is quite composed and steady. Which of the two shall, in your opinion, be rendering better service to the patient? I think you will definitely say that the one with a steady and composed mind will be more helpful to him than the other, although both of them are serving him honestly with a heart full of love. So must it be with you in case of your household difficulties, the solution of which can be better arrived at when you are calm and composed. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 2 (2nd Indian edn., 1999)", Chapter "Clarifications", pg. 112, by Babuji Maharaj 

miercuri, 2 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Gândurile corecte

"Vă rog să alegeți mijloacele potrivite pentru scopul potrivit. Niciodată mijloace greșite nu vor duce la rezultate bune. Rezultatele bune pot apărea dacă sunt menite să apară. Dar dacă e ca strădania omului să reușească, trebuie să urmați regula lui Buddha: gândire corectă, acțiune corectă, rezultat corect. "

Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 75 - Rev. Chariji

At Noon

The sages have advised sandhya [meditation] at noontime too. The reason is that by continuous influence, the sun’s rays get connected with the plane wherefrom they have originated and which is next to the Ultimate. Since the rays of the sun are closest to the perpendicular at noon, the effect brought about by them is more direct, owing to the nearness. The heat which seems to be coming from the sun is in fact the heat of the particles. Thus, if we meditate at noon our thought gets unconsciously attached with the Centre, or the Ultimate. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 1 (1st Indian edn., 1989)", Chapter "Maxim 1", pg. 193, by Babuji Maharaj 

The Context

The goal of spiritual life is not a pain-free existence. It is not a pleasure-free existence. It is not something morbid, in which we have to be always suffering. But it is a love affair in which there is always pain – because the greatest source of pain is love. 

Taken from the book "Revealing the Personality", Chapter "Beyond Pain", pg. 4, by Revered Chariji 

Evolution

It is said that below the human level everything evolves automatically, naturally, level to level, like water rising in a tank when new water flows in. At our level we have to do it consciously. Above our level, again, you know, it is automatic, natural, infinite. 

Taken from the book "HeartSpeak 2010 (1st edn., 2011)", Chapter "Service – The Easiest Way to His Heart", pg. 130, by Revered Chariji 

Children

A child is a book that you must learn to open and read. You don't need information about parents and society and culture. With love, everything is open. Without love, everything is closed. 

Taken from the book "HeartSpeak 2009 (1st edn., 2010)", Chapter "Teach with Faith, Patience and Love", pg. 154, by Revered Chariji 

Mon coeur
  
Mettez le coeur du Maître entre vous et tout le reste dans ce monde, et c’est en réalité ce que devrait être le souvenir constant. C’est le coeur qui doit également se trouver entre vous et votre femme. Lorsque vous prononcez ces mots: " Mon coeur " - le mari peut le dire à sa femme ou la femme à son mari - chacun doit s’adresser au coeur du Maître qui est entre les deux, tel un ciment les unissant presque pour l’éternité, leur garantissant que ce qui passe entre eux, jusque dans les moments les plus intimes, est le véritable amour du Maître.

Source : P. Rajagopalachari, "Heart to Heart", tome 5, chap. "Regardez vers la Lumière", p.44

Concentration
  
Dans un sens la concentration est la capacité à appréhender l'essence de tout ce que vous souhaitez connaître. Ainsi, pour connaître l'essence des choses physiques, des êtres humains et celle des phénomènes cosmiques, dès lors que vous êtes capable de vous concentrer, tout est révélé. Cela ne révèle pas seulement les bonnes choses en laissant de côté les mauvaises. Ainsi, quand nous voulons apprendre à nous concentrer, nous devons être préparés à d'abord méditer. Deuxièmement, nous devons être préparés à avoir la foi et le courage de voir ce qui nous est montré, ne pas en être affectés. Ne pas être attiré par la beauté de ce que nous voyons, ne pas être repoussé par la laideur que nous pourrions voir. Ainsi, la concentration signifie la capacité immédiate à tirer l'essence de tout ce sur quoi vous appliquez votre mental.

Source : P. Rajagopalachari, "Principles of Sahaj Marg" Vol 12, chap. "Méditation et Education", page 213-214

Séparation
  
La séparation est une chose de la vie et la seule différence est que nous nous sentons séparés de différentes personnes à différents moments. Mais il y a tout le temps séparation avec une personne ou une autre. Le sentiment croissant de séparation, voire d’angoisse, révèle la croissance de l'amour. C'est une chose merveilleuse, bien qu'elle provoque en même temps une grande souffrance.

Extrait du livre The Spider's Web - Vol I, ch. "Association - Devenir un disciple - Maîtrise du Soi", p. 261 - de Chariji

Donner
  
Lorsque nous devenons des personnes qui donnent avec le cœur, ce miracle se produit, à savoir que plus l’on donne, plus encore l’on reçoit pour redonner. Aussi, le seul moyen de recevoir, c’est de donner, non pas de l’argent, mais son cœur. Cela peut être une aide. Cela peut-être un conseil au moment opportun. Cela peut être tout juste un mot qui exprime l’empathie, au bon moment, vis-à-vis de la personne qui en a besoin, qui peut même sauver une personne du suicide. Et lorsqu’on commence à faire cela, on se rend compte que l’amour lui-même grandit d’une telle façon qu’il devient un yoga. En effet, maintenant mon cceur et moi faisons un. Yoga signifie l’union que nous devons réaliser. Ce n’est pas mon cceur. Je suis mon cceur et mon cœur est moi.

Extrait du livre Thus Speaks Chariji, p. 57 - de Chariji

Un système universel

Le Sahaj Marg est un système universel précisément parce que nous n'y reconnaissons aucune différence d'aucune sorte qui séparerait les êtres humains.

Source : P. Rajagopalachari - Heart Speak 2004, Vol. 2, page 201

marți, 1 septembrie 2015

Reflecții zilnice

Vinovăția este un păcat

"De aceea Babuji a spus: "Dacă porți remușcarea în tine păcătuiești mai mult decât prin fapta care a stârnit remușcarea." Căința înseamnă să uiți și să hotărăști că nu vei mai repeta greșeala. Nici un ritual nu te poate absolvi de păcatele comise. "

Glasul Inimii 2004, vol. 2, p. 73 - Rev. Chariji

Complex

An inferiority complex is not a very pleasant thing to have, and one should try to get rid of it by positive means. But by meditation all things become changed and one has to wait patiently for the changes in one's character to manifest themselves. Very often the changes take place, but our former habits, especially behavior patterns, keep us in the old track, as it were, and so the change is prevented from manifesting itself. 

Taken from the book "The Spider's Web, Vol. 2 (2013)", Chapter "Character Formation", pg. 71, by Revered Chariji 

Human First

So Babuji said, we become human first, with human qualities of compassion, love, trust, faith, mercy, and then only we start developing towards what we call divinization. 

Taken from the book "HeartSpeak 2005", Chapter "Sensitivity", pg. 241, by Revered Chariji 

A Devotee

I may also bring to light another mystery. We have been saying out of devotion that there is providence in the fall of a sparrow and not a leaf trembles without the divine will. And that is a fact, too. But if I say that God too does not move without the will of his devotee, I do not know what the wiseacres of saints might think of me. But that is a fact beyond doubt, and a fact must be declared in order to reveal reality. 

Taken from the book "Complete Works of Ram Chandra, Vol. 1 (1st Indian edn., 1989)", Chapter "The Final State", pg. 284, by Babuji Maharaj 

Séparation
  
La séparation est une chose de la vie et la seule différence est que nous nous sentons séparés de différentes personnes à différents moments. Mais il y a tout le temps séparation avec une personne ou une autre. Le sentiment croissant de séparation, voire d’angoisse, révèle la croissance de l'amour. C'est une chose merveilleuse, bien qu'elle provoque en même temps une grande souffrance.

Extrait du livre The Spider's Web - Vol I, ch. "Association - Devenir un disciple - Maîtrise du Soi", p. 261 - de Chariji

Subtilité

Le Maître a toujours souligné que la force subtile est la plus efficace, si bien que nous devons rendre nos pensées, nos suggestions aussi subtiles que nous le pouvons. En fait le mot "force" ne me paraît pas approprié dans ce contexte car le Maître a lui-même qualifié la transmission de "force-sans-force", précisément parce qu’il ne s’agit pas d’un pouvoir dans le sens où on l’entend d’habitude. Et pourtant, c’est un pouvoir: le pouvoir du Divin lui-même!

Source : "Transmission, SMES", chap. "Ce qu’est la Transmission", page 267 (P. Rajagopalachari - "A Preceptor's Guide", Vol. 2, page 299)

Des pensées Divines

Une tasse pleine de thé, ne peut en même temps contenir du lait pur. L’un doit nécessairement être jeté pour qu’elle puisse contenir l’autre. Donc si votre coeur est tout le temps occupé à des pensées Divines, il ne restera plus d’espace pour les choses indésirables et vous serez automatiquement entraîné vers le renoncement et l’abandon.

Source: Shri Ram Chandra of Shahjahanpur, "Lettres du Maître", Tome 1, "chap.1956", p. 33